CCAA
það var verið að vekja athygli mína á því að það eru komnar þrjár nýjar tilkynningar á heimasvæði CCAA. Þær eru hinsvegar enn á kínversku þannig að erfitt er að skilja þær. Ég sá að einhver var búin að prufa að setja þetta í þýðingarvél og útkoman var óskiljanleg langloka á ensku þannig að ég ákvað bara að bíða aðeins og sjá hvernig þýðingin þeirra verður (CCAA). Það er stundum svo erfitt að skilja þessar þýðingar úr þýðingarvélunum því þær þýða náttúrulega orðin bara beint án samhengis við setninguna. Mér sýndist þetta hinsvegar ekki vera neitt sem snýr að beint okkur, meira svona eitthvað yfirlit. En það kemur samt betur í ljós þegar "official" þýðingin birtist en það getur tekið nokkra daga.
<< Home